Efectivamente, estou a falar da palabra "carallo" (con perdón), sorprende a cantidade de uso que lle damos no galego a esta palabra con diversos significados.
Vexamos algúns exemplos coa explicación en castelán e a frase en galego:
Resignación: ¡ay que carallo!
Indignación: ¡que carallo!
Cachondeo: ¡bueno, carallo, bueno!
Desplante: vai ó carallo
Inquisitivo : ¡que carallo é!
Contrariedad: tócate o carallo
Cansancio: deixate de caralladas
Ofensa: Este carallo é parvo!
Templanza: ¡cálmate, carallo!
Amenaza : ven, carallo, ven
Negación : non, carallo, non
Negacion rotunda: nin carallo nin nada
Juramento: ¡me cago no carallo!
Ira: me cago no carallo, ¡carallo!
Alabanza: é un home de carallo
Duda: o carallo vintenove
Extrañeza: pero ¿que carallo pasa?
Desprecio: pásamo por debaixo do carallo
Animoso : dalle, carallo, dalle
Caprichoso: saíume do carallo
Cualitativo: non vale un carallo
Valorativo: róncalle o carallo
Fatalidad: ten carallo a cousa...!
Agotamiento: xa estou ata o carallo
Picardia: o caralliño
Metereologia: fai un tempo do carallo
Lejania: no quinto carallo
Probablemente, si no eres gallego no lo entiendas
1 comentario:
te moló mi correo eh!!!!!!
Publicar un comentario